31 oct 2011
Le capitaine des pieds carrés
Commentaires fermés

Chante la comme : l’Inter Milan

Lille aura une mission difficile mercredi à San Siro : tenter de gagner un match et essayer d’éviter que les joueurs de l‘Internazionale ne se lancent dans une interprétation de l’hymne officiel du club italien.

Un club format vinyle

Car c’est la tradition au club milanais : d’une saison sur l’autre, les effectifs enregistrent leur version du Pazza Inter. Voyez ici (single 2010) comme le capitaine Zanetti se la donne, ou comment Recoba se gauffre… En bonus, en toute fin d’article, retrouvez la version 2007, avec Materazzi en guest-star.

La traduction :

Pazza Inter (Folle Inter)

(traduction issue de www.lacoccinelle.net)

Lo sai per un gol
Tu le sais pour un but
Io darei la vita… la mia vita
Moi je donnerai la vie… ma vie
Che in fondo lo so
Qui au fond je le sais
Sarà una partita… infinita
Sera un match… infini
E’ un sogno che ho
C’est un rêve que j’ai
È un coro che sale… a sognare
C’est un coeur qui monte… pour rêver
Su e giù dalla Nord
De haut en bas du virage Nord
Novanta minuti… per segnare
Quatre-vingt dix minutes… pour marquer

Nerazzurri
Bleus et noirs
Noi saremo qui
Nous serons là
Nerazzurri
Bleus et noirs
Pazzi come te
Fous comme toi
Nerazzurri
Bleus et noirs
Non fateci soffrire
Ne nous faîtes pas souffrir
Ma va bene… vinceremo insieme !
Mais ça va… nous gagnerons ensemble !

Amala !
Aimes-la !
Pazza Inter amala !
Folle Inter aime-la !
E’ una gioia infinita
C’est une joie infinie
Che dura una vita
Qui dure une vie
Pazza Inter amala !
Folle Inter aime-la !
Vivila !
Vis-la !
Questa storia vivila
Cette histoire vis-la
Può durare una vita
Ca peut durer une vie
O una sola partita
Ou juste un match
Pazza Inter amala !
Folle Inter aime-la !

E continuerò
Et je continuerai
Nel sole e nel vento… la mia festa
Au soleil sous le vent… ma fête
Per sempre vivrò
A jamais je vivrai
Con questi colori… nella testa
Avec ces couleurs… dans la tête
Nerazzurri
Bleus et noirs
Io vi seguirò
Moi je vous suivrai
Nerazzurri
Bleus et noirs
Sempre lì vivrò
Toujours là je vivrai
Nerazzurri
Bleus et noirs
Questa mia speranza
Mon esperance
E l’assenza
Et l’absence
Io non vivo senza ! ! !
Moi je ne peux pas vivre sans ! ! !

Amala !
Aimes-la !
Pazza Inter amala !
Folle Inter aimes-la !
E’ una gioia infinita
C’est une joie infinie
Che dura una vita
Qui dure une vie
Pazza Inter amala !
Folle Inter aime-la !
Seguila !
Suis-la !
In trasferta o giù in città
A l’exterieur ou ici en ville
Può durare una vita
Ca peut durer une vie
O una sola partita
Ou juste un match
Pazza Inter amala ! ! !
Folle Inter aime-la !

Là in mezzo al campo c’è un nuovo campione
Là au milieu du terrain il y a un nouveau champion
È un tiro che parte da questa canzone
C’est un tir qui part de cette chanson
Forza non mollare mai ! ! !
Allez ne faiblissez jamais ! ! !
Amala ! ! !
Aimes-la ! ! !

Amala
Aimes-la !
Pazza Inter amala !
Folle Inter aimes-la !
È una gioia infinita
C’est une joie infinie
Che dura una vita
Qui dure une vie
Pazza Inter Amala ! ! !
Folle Inter aime-la !
Pazza Inter Amala ! !
Folle Inter aime-la !
Amala ! ! ! !
Aimes-la ! ! !

Comme promis, l’hymne 2007 :



Comments are closed.



la planete foot

suivez-nous aussi sur

LES PIEDS CARRES : LE ONZE DE DEPART

[caption id="attachment_2051" align="aligncenter" width="255" caption="Une partie de l'effectif"][/caption]

L'équipe des Pieds Carrés est composée d'une bande de journalistes issus du quotidien la Nouvelle République, de journalistes venus d'autres horizons et de quelques spécialistes mondialement reconnus (au moins dans leur quartier) :

Parmi les titulaires indiscutables,

Frédéric Launay

Anthony Raimbault

Jérôme Boissel

Paulin Aubard

Jean-Marc Duret

Benjamin Henry

Axel B.

Alan De Silvestri

Gaëtan Briard

Jérémy Sopalski

la maison mere

L'ACTU NATIONALE

  • L'Equipe
  • Les cahiers du football
  • SO FOOT