Il y avait ces deux réponses de spécialistes. D’abord celle de Luzignan, qui manifestement, avait bien potassé sa collection de Nouvelle République (vieille quand même de trente ans !) :
« J’ai pour ma part l’impression […] que les maquettistes de la NR auraient bien pu, quant à eux, se mélanger à plusieurs reprises les pinceaux en utilisant à plusieurs reprises un bandeau inadéquat pour la planche publiée quotidiennement. Ceci pourrait expliquer cela… En effet, entre le lundi 25 janvier et le mardi 26 janvier de l’année 1982, l’histoire en cours se poursuit et change bizarrement de titre en passant de la veille au lendemain, sans que la fin d’un épisode ne soit mentionné, ni le début d’un nouveau récit faisant suite à celui qui se serait achevé. N’y a-t-il pas là une anomalie ? »
Et puis ce commentaire de Jean-Yves Brouard auquel Case Départ rend volontiers le titre exact de son site (passionnant) :
« Un « site sérieux » tout au moins, dont je suis le créateur, jmcharlier.com (et non jeanmichelcharlier.com comme l’indique Erwann), n’a pas fait d’erreur sur l’affaire racontée plus haut, et je crois pouvoir dire que tout y est expliqué, y compris la refonte des lettrages par Serres de la partie « Jijé » de l’album Opération Tonnerre. Et Luzignan a raison dans ses suppositions : c’est la Nouvelle République qui, à l’époque du replacement de la BD, s’est mélangée les pinceaux dans les titres… »
Il fallait en avoir le cœur net. Comment s’expliquait tout ce micmac entre les titres des deux albums des aventures de Tanguy et Laverdure publiés dans les colonnes de la Nouvelle République entre août 1981 et mars 1982. Albums au cours duquel le dessinateur Patrice Serres avait remplacé, au crayon levé, l’immense Jijé parti dans les grandes plaines célestes retrouver Jerry Spring et Jean Valhardi.
S’armant de son courage, d’une lampe frontale, d’un sandwich aux rillons de Touraine (of course) et d’une fillette de Bourgueil (du Saint-Nicolas, si vous y tenez), après avoir une bise à Melle J. (on sait quand on part, on ne sait jamais quand on revient !), oncle Erwann a donc plongé dans la grotte magique. Les archives.
Et là, patatras ! Déception. En quelques minutes, l’affaire était dans le sac et les présomptions de culpabilité des deux internautes (merci mille fois, messieurs !) parfaitement justifiées. “ Shame and scandal in the family “ chantaient les Surfs en 1965 (mais Sacha disent-elles, aussi) ! C’était bien un étonnant plantage de la Nouvelle République et la formule de Luzignan « ce sont mélangé les pinceaux » prend en effet tout son sens.
Ces quelques documents en apportent la triste preuve. Résumons rapidement les faits.
22 août 1981 : précédé d’un article de présentation, démarre dans la NR l’épisode de Tanguy et Laverdure intitulé « La mystérieuse escadre Delta ». Textes de Jean-Michel Charlier, dessins de Jijé. Impeccable.
2 décembre : Fin de l’ épisode en question. Sous le strip, un petit texte annonçant la suite le lendemain et le titre du nouvel épisode : « Opération Tonnerre ». Rien à dire.
3 décembre : Début de l’album « Opération Tonnerre ». Le « cartouche » indiquant les auteurs est changé. S’y ajoute le nom de Patrice Serres. Normal.
11 janvier 1982-12 janvier 1982 : Hips, que se passe-t-il ? Le lecteur passe brutalement d’une demi-page « Opération Tonnerre » à une demi-page « La mystérieuse escadre ». Début de la confusion. D’où…
18 janvier-19 janvier : Le changement de dessinateur se produit à ce moment-là mais à cause de l’inversion du bandeau, c’est dans « La mystérieuse escadre » qu’il a lieu alors que c’est, évidemment, absolument impossible !
25 janvier-26 janvier : Qui s’est donc aperçu de l’erreur ? Quelqu’un de la maison d’édition, puisque, traditionnellement, la NR fait suivre un service de presse quotidien pendant le temps de la publication ?
Peut-être ! En tout cas, « Opération Tonnerre » reprend son titre original. Il était temps.
21 mars : Fin de l’épisode. Tanguy et Laverdure atterrissent, remplacés par Cubitus de Dupa. C’est ce qu’on appelle varier les plaisirs !
Merci de reconnaître vos erreurs et de rendre à César ce qui appartient à César. Mais il faudrait ajouter que le mot « Fin » placé dans la dernière vignette de la dernière planche, est encore un artifice dû à la NR. L’aventure n’est pas finie du tout, et le cartouche « Fin » remplace une case qui relance l’histoire et promet une suite, cette fois dans l’album Plan de vol pour l’enfer (encore une fois, voir mon site jmcharlier.com). Cette histoire, entièrement dessinée, elle, par Patrice Serres, ne semble pas avoir été publiée par la NR, ce qui fait que les lecteurs ont dû rester sur leur fin/faim…